ПЕРВОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Давно-давно жил в городе Багдаде
купец, которого звали Синдбад. У него было много товаров и денег,
и его корабли плавали по всем морям. Капитаны кораблей, возвращаясь
из путешествий, рассказывали Синдбаду удивительные истории о
своих приключениях и о далеких странах, где они побывали.
Синдбад слушал их рассказы, и ему
все больше и больше хотелось своими глазами увидеть чудеса и диковины
чужих стран.
И вот он решил поехать в далекое
путешествие.
Он накупил много товаров, выбрал
самый быстрый и крепкий корабль и пустился в путь. С ним поехали и другие
купцы со своими товарами.
Долго плыл их корабль из моря в море
и от суши к суше, и, приставая к земле, они продавали и выменивали
свои товары.
И вот однажды, когда они уже много
дней и ночей не видели земли, матрос на мачте закричал:
- Берег! Берег!
Капитан направил корабль к берегу
и бросил якорь у большого зеленого острова. Там росли чудесные, невиданные
цветы, а на ветвях тенистых деревьев пели пестрые птицы.
Путешественники сошли на землю,
чтобы отдохнуть от качки. Одни из них развели костер и стали варить
пищу, другие стирали белье в деревянных корытах, а некоторые гуляли
по острову. Синдбад тоже пошел погулять и незаметно для себя удалился
от берега. Вдруг земля зашевелилась у него под ногами, и он услышал
громкий крик капитана:
- Спасайтесь! Бегите на корабль!
Это не остров, а огромная рыба!
И в самом деле, это была рыба.
Ее занесло песком, на ней выросли деревья, и она стала похожа на остров.
Но когда путешественники развели огонь, рыбе стало жарко, и она зашевелилась.
- Скорей! Скорей!- кричал капитан.-
Сейчас она нырнет на дно!
Купцы побросали свои котлы и корыта
и в ужасе бросились к кораблю. Но только те, что были у самого берега,
успели добежать. Рыба-остров опустилась в глубь моря, и все, кто опоздал,
пошли ко дну. Ревущие волны сомкнулись над ними.
Синдбад также не успел добежать
до корабля. Волны обрушились на него, но он хорошо плавал и вынырнул
на поверхность моря. Мимо него плыло большое корыто, в котором купцы
только что стирали белье. Синдбад сел верхом на корыто и попробовал
грести ногами. Но волны швыряли корыто направо и налево, и Синдбад
не мог им управлять.
Капитан корабля приказал поднять
паруса и поплыл прочь от этого места, даже не взглянув на утопавшего.
Синдбад долго смотрел вслед кораблю,
а когда корабль скрылся вдали, он заплакал от горя и отчаяния. Теперь
ему неоткуда было ждать спасения.
Волны били корыто и бросали его
из стороны в сторону весь день и всю ночь. А утром Синдбад вдруг увидел,
что его прибило к высокому берегу. Синдбад схватился за ветки дерева,
которые свешивались над водой, и, собрав последние силы, вскарабкался
на берег. Как только Синдбад почувствовал себя на твердой земле, он
упал на траву и лежал как мертвый весь день и всю ночь.
Утром он решил поискать какую-нибудь
пищу. Он дошел до большой зеленой лужайки, покрытой пестрыми цветами,
и вдруг увидел перед собой коня, прекраснее которого нет на свете. Ноги
коня были спутаны, и он щипал траву на лужайке.
Синдбад остановился, любуясь
этим конем, и спустя немного времени увидел вдали человека, который
бежал, размахивая руками, и что-то кричал. Он подбежал к Синдбаду и
спросил его:
- Кто ты такой? Откуда ты и
как ты попал в нашу страну?
- О господин,- ответил Синдбад,-
я чужеземец. Я плыл на корабле по морю, и мой корабль утонул, а мне удалось
схватиться за корыто, в котором стирают белье. Волны до тех пор носили
меня по морю, пока не принесли к вашим берегам. Скажи мне, чей это
конь, такой красивый, и почему он пасется здесь один?
- Знай,- отвечал человек,-
что я конюх царя аль-Михрджана. Нас много, и каждый из нас ходит только
за одним конем. Вечером мы приводим их пастись на этот луг, а утром уводим
обратно в конюшню. Наш царь очень любит чужеземцев. Пойдем к нему -
он встретит тебя приветливо и окажет тебе милость.
- Благодарю тебя, господин,
за твою доброту,- сказал Синдбад.
Конюх надел на коня серебряную
уздечку, снял путы и повел его в город. Синдбад шел следом за конюхом.
Скоро они пришли во дворец, и Синдбада
ввели в зал, где сидел на высоком троне царь аль-Михрджан. Царь ласково
обошелся с Синдбадом и стал его расспрашивать, и Синдбад рассказал
ему обо всем, что с ним случилось. Аль-Михрджан оказал ему милость и назначил
его начальником гавани.
С утра до вечера стоял Синдбад
на пристани и записывал корабли, которые приходили в гавань. Он
долго прожил в стране царя аль-Михрджана, и всякий раз, когда к пристани
подходил корабль, Синдбад спрашивал купцов и матросов, в какой стороне
город Багдад. Но никто из них ничего не слышал о Багдаде, и Синдбад
почти перестал надеяться, что увидит родной город.
А царь аль-Михрджан очень полюбил
Синдбада и
сделал его своим приближенным.
Он часто разговаривал с ним о его стране и, когда объезжал свои владения,
всегда брал Синдбада с собой.
Много чудес и диковинок пришлось
увидеть Синдбаду в земле царя аль-Михрджана, но он не забыл своей
родины и только о том и думал, как бы вернуться в Багдад.
Однажды Синдбад стоял, как всегда,
на берегу моря, грустный и печальный. В это время подошел к пристани
большой корабль, на котором было много купцов и матросов. Все жители
города выбежали на берег встречать корабль. Матросы стали выгружать
товары, а Синдбад стоял и записывал. Под вечер Синдбад спросил капитана:
- Много ли еще осталось товаров
на твоем корабле?
- В трюме лежит еще несколько
тюков,- ответил капитан,- но их владелец утонул. Мы хотим продать эти
товары, а деньги за них отвезти его родным в Багдад.
- Как зовут владельца этих
товаров?- спросил Синдбад.
- Его зовут Синдбад,- отвечал
капитан. Услышав это, Синдбад громко вскрикнул и сказал:
- Я Синдбад! Я сошел с твоего
корабля, когда он пристал к острову-рыбе, а ты уехал и покинул меня,
когда я тонул в море. Эти товары - мои товары.
- Ты хочешь меня обмануть!-
вскричал капитан.- Я сказал тебе, что у меня на корабле есть товары,
владелец которых утонул, и ты желаешь взять их себе! Мы видели, как
Синдбад утонул, и с ним утонуло много купцов. Как же ты говоришь, что
товары твои? Нет у тебя ни чести, ни совести!
- Выслушай меня, и ты узнаешь,
что я говорю правду,- сказал Синдбад.- Разве ты не помнишь, как я нанимал
твой корабль в Басре, а свел меня с тобой писец по имени Сулейман Вислоухий?
И он рассказал капитану обо
всем, что случилось на его корабле с того дня, как все они отплыли из
Басры. И тогда капитан, и купцы узнали Синдбада и обрадовались,
что он спасся. Они отдали Синдбаду его товары, и Синдбад продал их с
большой прибылью. Он простился с царем аль-Михрджаном, погрузил на
корабль другие товары, которых нет в Багдаде, и поплыл на своем корабле
в Басру.
Много дней и ночей плыл его корабль
и наконец бросил якорь в гавани Басры, а оттуда Синдбад отправился
в Город Мира, как называли в то время арабы Багдад.
В Багдаде Синдбад роздал часть
своих товаров друзьям и приятелям, а остальные продал.
Он перенес в пути столько бед и
несчастий, что решил никогда больше не выезжать из Багдада.
Так окончилось первое путешествие
Синдбада-Морехода.
ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Но скоро Синдбаду наскучило
сидеть на одном месте, и захотелось ему опять поплавать по морям. Снова
накупил он товаров, отправился в Басру и выбрал большой, крепкий корабль.
Два дня складывали матросы в трюм товары, а на третий день капитан
приказал поднять якорь, и корабль тронулся в путь, подгоняемый попутным
ветром.
Много островов, городов и стран
повидал Синдбад в это путешествие, и наконец его корабль пристал к
неведомому прекрасному острову, где текли прозрачные ручьи и росли
густые деревья, увешанные тяжелыми плодами.
Синдбад и его спутники, купцы из
Багдада, вышли на берег погулять и разбрелись по острову. Синдбад
выбрал тенистое место и присел отдохнуть под густой яблоней. Скоро
ему захотелось есть. Он вынул из дорожного мешка жареного цыпленка
и несколько лепешек, которые захватил с корабля, и закусил, а потом
лег на траву и сейчас же заснул.
Когда он проснулся, солнце стояло
уже низко. Синдбад вскочил на ноги и побежал к морю, но корабля уже
не было. Он уплыл, и все, кто был на нем - и капитан, и купцы, и матросы,-
забыли о Синдбаде.
Бедный Синдбад остался один на
острове. Он горько заплакал и сказал сам себе:
- Если в первое путешествие
я спасся и встретил людей, которые привезли меня обратно в Багдад,
то теперь никто меня не найдет на этом безлюдном острове.
До самой ночи стоял Синдбад на
берегу, смотрел, не плывет ли вдали корабль, а когда стемнело, он лег
на землю и крепко заснул.
Утром, с восходом солнца, Синдбад
проснулся и пошел в глубь острова, чтобы поискать пищи и свежей воды.
Время от времени он взбирался на деревья и осматривался вокруг, но
не видел ничего, кроме леса, земли и воды.
Ему становилось тоскливо и
страшно. Неужели придется всю жизнь прожить на этом пустынном острове?
Но потом, стараясь подбодрить себя, он говорил:
- Что толку сидеть и горевать!
Никто меня не спасет, если я не спасу себя сам. Пойду дальше и, может
быть, дойду до места, где живут люди.
Прошло несколько дней. И вот однажды
Синдбад влез на дерево и увидел вдали большой белый купол, который
ослепительно сверкал на солнце. Синдбад очень обрадовался и подумал:
«Это, наверно, крыша дворца, в котором живет царь этого острова. Я
пойду к нему, и он поможет мне добраться до Багдада».
Синдбад быстро спустился с дерева
и пошел вперед, не сводя глаз с белого купола. Подойдя на близкое расстояние,
он увидел, что это не дворец, а белый шар - такой огромный, что верхушки
его не было видно.
Синдбад обошел его кругом, но не
увидел ни окон, ни дверей. Он попробовал влезть на верхушку шара, но
стенки были такие скользкие и гладкие, что Синдбаду не за что было ухватиться.
«Вот чудо - подумал Синдбад.-
Что это за шар?»
Вдруг все вокруг потемнело. Синдбад
взглянул вверх и увидел, что над ним летит огромная птица и крылья ее,
словно тучи, заслоняют солнце. Синдбад сначала испугался, но потом
вспомнил, что капитан его корабля рассказывал, будто на дальних островах
живет птица Рухх, которая кормит своих птенцов слонами. Синдбад сразу
понял, что белый шар - это яйцо птицы Рухх. Он притаился и стал ждать,
что будет дальше. Птица Рухх, покружившись в воздухе, опустилась на
яйцо, покрыла его своими крыльями и заснула. Синдбада она и не заметила.
А Синдбад лежал неподвижно возле
яйца и думал: «Я нашел способ выбраться отсюда. Лишь бы только птица
не проснулась».
Он подождал немного и, увидев,
что птица крепко спит, быстро снял с головы тюрбан, размотал его и привязал
к ноге птицы Рухх. Она и не шевельнулась - ведь в сравнении с нею Синдбад
был не больше муравья. Привязавшись, Синдбад улегся на ноге птицы и
сказал себе:
«Завтра она улетит со мною и, может
быть, перенесет меня в страну, где есть люди и города. Но если даже я
упаду и разобьюсь, все-таки лучше умереть сразу, чем ждать смерти на
этом необитаемом острове».
Рано утром перед самым рассветом
птица Рухх проснулась, с шумом расправила крылья, громко и протяжно
вскрикнула и взвилась в воздух. Синдбад от страха зажмурил глаза и
крепко ухватился за ногу птицы. Она поднялась до самых облаков и долго
летела над водами и землями, а Синдбад висел, привязанный к ее ноге,
и боялся посмотреть вниз. Наконец птица Рухх стала опускаться и, сев
на землю, сложила крылья. Тогда Синдбад быстро и осторожно развязал
тюрбан, дрожа от страха, что Рухх заметит его и убьет. Но птица так и не
увидела Синдбада. Она вдруг схватила когтями с земли что-то длинное
и толстое и улетела. Синдбад посмотрел ей вслед и увидел, что Рухх уносит
в когтях огромную змею, длиннее и толще самой большой пальмы.
Синдбад отдохнул немного и осмотрелся
- и оказалось, что птица Рухх принесла его в глубокую и широкую долину.
Вокруг стеной стояли огромные горы, такие высокие, что вершины их
упирались в облака, и не было выхода из этой долины.
- Я избавился от одной беды
и попал в другую, еще худшую,- сказал Синдбад, тяжело вздыхая.- На острове
были хоть плоды и пресная вода, а здесь нет ни воды, ни деревьев.
Не зная, что ему делать, он печально
бродил по долине, опустив голову. Тем временем над горами взошло солнце
и осветило долину. И вдруг вся она ярко засверкала. Каждый камень на
земле блестел и переливался синими, красными, желтыми огнями. Синдбад
поднял один камень и увидел, что это драгоценный алмаз, самый твердый
камень на свете, которым сверлят металлы и режут стекло. Долина была
полна алмазов, и земля в ней была алмазная.
И вдруг отовсюду послышалось шипение.
Огромные змеи выползали из-под камней, чтобы погреться на солнце.
Каждая из этих змей была больше самого высокого дерева, и если бы в
долину пришел слон, змеи, наверно, проглотили бы его целиком.
Синдбад задрожал от ужаса и хотел
бежать, но бежать было некуда и негде было укрыться. Синдбад заметался
во все стороны и вдруг заметил маленькую пещеру. Он забрался в нее
ползком и очутился прямо перед огромной змеей, которая свернулась
клубком и грозно шипела. Синдбад еще больше испугался. Он выполз из
пещеры и прижался спиной к скале, стараясь не шевелиться. Он видел,
что нет ему спасения.
И вдруг прямо перед ним упал большой
кусок мяса. Синдбад поднял голову, но над ним ничего не было, кроме
неба и скал. Скоро сверху упал другой кусок мяса, за ним третий. Тогда
Синдбад понял, где он находится и что это за долина.
Давно-давно в Багдаде он слышал
от одного путешественника рассказ о долине алмазов. «Эта долина,
- говорил путешественник, - находится в далекой стране между гор, и
никто не может попасть в нее, потому что туда нет дороги. Но купцы, которые
торгуют алмазами, придумали хитрость, чтобы добывать камни. Они
убивают овцу, режут ее на куски и бросают мясо в долину. Алмазы прилипают
к мясу, а в полдень в долину спускаются хищные птицы - орлы и ястребы,-
хватают мясо и взлетают с ним на гору. Тогда купцы стуком и криками
отгоняют птиц от мяса и отдирают прилипшие алмазы; мясо же они оставляют
птицам и зверям».
Синдбад вспомнил этот рассказ и обрадовался.
Он придумал, как ему спастись. Быстро собрал он столько крупных алмазов,
сколько мог унести с собой, а потом распустил свой тюрбан, лег на землю,
положил на себя большой кусок мяса и крепко привязал его к себе. Не
прошло и минуты, как в долину спустился горный орел, схватил мясо когтями
и поднялся на воздух. Долетев до высокой горы, он принялся клевать
мясо, но вдруг сзади него раздались громкие крики и стук. Встревоженный
орел бросил свою добычу и улетел, а Синдбад развязал тюрбан и встал.
Стук и грохот слышались все ближе, и скоро из-за деревьев выбежал старый,
толстый бородатый человек в одежде купца. Он колотил палкой по деревянному
щиту и кричал во весь голос, чтобы отогнать орла; Не взглянув даже на
Синдбада, купец бросился к мясу и осмотрел его со всех сторон, но не
нашел ни одного алмаза. Тогда он сел на землю, схватился руками за
голову и воскликнул:
- Что это за несчастье! Я уже
целого быка сбросил в долину, но орлы унесли все куски мяса к себе в
гнезда. Они оставили только один кусок и, как нарочно, такой, к которому
не прилипло ни одного камешка. О горе! О неудача!
Тут он увидел Синдбада, который
стоял с ним рядом, весь в крови и пыли, босой и в разорванной одежде.
Купец сразу перестал кричать и замер от испуга. Потом он поднял свою
палку, закрылся щитом и спросил:
- Кто ты такой и как ты сюда
попал?
- Не бойся меня, почтенный
купец. Я не сделаю тебе зла,- ответил Синдбад.- Я тоже был купцом, как
и ты, но испытал много бед и страшных приключений. Помоги мне выбраться
отсюда и попасть на родину, и я дам тебе столько алмазов, сколько у
тебя никогда не было.
- А у тебя правда есть алмазы?-
спросил купец.- Покажи.
Синдбад показал ему свои камни и
подарил самые лучшие из них. Купец обрадовался и долго благодарил
Синдбада, а потом он позвал других купцов, которые также добывали
алмазы, и Синдбад рассказал им обо всех своих несчастьях.
Купцы поздравили его со спасением,
дали ему хорошую одежду и взяли его с собой.
Они долго шли через степи, пустыни,
равнины и горы, и немало чудес и диковинок пришлось увидеть Синдбаду,
пока он добрался до своей родины.
На одном острове он увидел зверя,
которого называют каркаданн. Каркаданн похож на большую корову, и
у него один толстый рог посередине головы. Он такой сильный, что может
носить на своем роге большого слона. От солнца жир слона начинает
таять и заливает каркаданну глаза. Каркаданн слепнет и ложится на
землю. Тогда к нему прилетает птица Рухх и уносит его в когтях вместе
со слоном в свое гнездо. После долгого путешествия Синдбад наконец
добрался до Багдада. Родные с радостью встретили его и устроили
праздник по случаю его возвращения. Они думали, что Синдбад погиб,
и не надеялись больше его увидеть. Синдбад продал свои алмазы и опять
стал торговать, как прежде.
Так окончилось второе путешествие
Синдбада-Морехода.
Иллюстрация позаимствована: http://s.afisha.ru/MediaStorage/de8c184dedb348c29b173a92ce78.jpg